<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://tallinnakeeltekool.ee/w/skins/common/feed.css?2026041712"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="et">
		<id>http://tallinnakeeltekool.ee/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kristina_Ehrenpreis</id>
		<title>Kristina Ehrenpreis - Redigeerimiste ajalugu</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://tallinnakeeltekool.ee/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kristina_Ehrenpreis"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://tallinnakeeltekool.ee/w/index.php?title=Kristina_Ehrenpreis&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-17T09:02:47Z</updated>
		<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.15.1</generator>

	<entry>
		<id>http://tallinnakeeltekool.ee/w/index.php?title=Kristina_Ehrenpreis&amp;diff=4400&amp;oldid=prev</id>
		<title>Heli - 24. august 2017, kell 07:16</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://tallinnakeeltekool.ee/w/index.php?title=Kristina_Ehrenpreis&amp;diff=4400&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-08-24T07:16:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

		&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
		&lt;col class='diff-marker' /&gt;
		&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;col class='diff-marker' /&gt;
		&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←Vanem redaktsioon&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Redaktsioon: 24. august 2017, kell 07:16&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rida 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rida 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;== KRISTINA EHRENPREIS, soome keele õpetaja ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;== KRISTINA EHRENPREIS, soome keele õpetaja ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Soome keele ümber on minu elu keerelnud viimased 12 aastat. Kolides Soome 2004. aastal, ei olnud ma soome keelega nii väga sina peal ning esimesel võimalusel läksin inglise keele peale üle. Eestis ülikooli lõpetanuna ei tahtnud ma siiski leppida sellega, et soome keeles ei suutnud ma väljendada ennast haritud inimese tasemel. Siis otsustasingi minna õppima Helsingi ülikooli soome keele ja kultuuri erialale. Soovisin tunda ennast soomekeelses keskkonnas kindlalt nii töölaua taga, pastakas käes, kui ka talgutel naabritega sõbramehejuttu ajades. Ülikooliõpingud andsid põhjalikud teadmised soome keele grammatika, kirjanduse ja kultuuri valdkonnas. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Soome keele ümber on minu elu keerelnud viimased 12 aastat. Kolides Soome 2004. aastal, ei olnud ma soome keelega nii väga sina peal ning esimesel võimalusel läksin inglise keele peale üle. Eestis ülikooli lõpetanuna ei tahtnud ma siiski leppida sellega, et soome keeles ei suutnud ma väljendada ennast haritud inimese tasemel. Siis otsustasingi minna õppima Helsingi ülikooli soome keele ja kultuuri erialale. Soovisin tunda ennast soomekeelses keskkonnas kindlalt nii töölaua taga, pastakas käes, kui ka talgutel naabritega sõbramehejuttu ajades. Ülikooliõpingud andsid põhjalikud teadmised soome keele grammatika, kirjanduse ja kultuuri valdkonnas. Sain Helsingi ülikooli diplomi 2014. aastal, kuid erialasele tööle olin asunud juba enne ametliku tunnistuse kättesaamist: alates 2011. aastast tegin koostööd tõlkebürooga keskendudes peamiselt suulistele tõlgetele. Kahe ja poole aasta vältel olen õpetanud soome keelt välismaalastele. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sain Helsingi ülikooli diplomi 2014. aastal, kuid erialasele tööle olin asunud juba enne ametliku tunnistuse kättesaamist: alates 2011. aastast tegin koostööd tõlkebürooga keskendudes peamiselt suulistele tõlgetele. Kahe ja poole aasta vältel olen õpetanud soome keelt välismaalastele. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Soome keele õppimine, nagu ühe võõrkeele õppimine ikka, annab lisaks praktilistele oskustele ka vürtsi elule: vahel on nii lahe naerda oma kursusekaaslastega kasvõi selle üle, et ”Vihdoin vihdoin vihdoin.” ei olegi sama sõna kordus, vaid tähenduslik lause.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Soome keele õppimine, nagu ühe võõrkeele õppimine ikka, annab lisaks praktilistele oskustele ka vürtsi elule: vahel on nii lahe naerda oma kursusekaaslastega kasvõi selle üle, et ”Vihdoin vihdoin vihdoin.” ei olegi sama sõna kordus, vaid tähenduslik lause.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-17 09:02:47 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Heli</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://tallinnakeeltekool.ee/w/index.php?title=Kristina_Ehrenpreis&amp;diff=4399&amp;oldid=prev</id>
		<title>Heli - 24. august 2017, kell 07:08</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://tallinnakeeltekool.ee/w/index.php?title=Kristina_Ehrenpreis&amp;diff=4399&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-08-24T07:08:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

		&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
		&lt;col class='diff-marker' /&gt;
		&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;col class='diff-marker' /&gt;
		&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;←Vanem redaktsioon&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Redaktsioon: 24. august 2017, kell 07:08&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rida 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Rida 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Soome keele ümber on minu elu keerelnud viimased 12 aastat. Kolides Soome 2004. aastal, ei olnud ma soome keelega nii väga sina peal ning esimesel võimalusel läksin inglise keele peale üle. Eestis ülikooli lõpetanuna ei tahtnud ma siiski leppida sellega, et soome keeles ei suutnud ma väljendada ennast haritud inimese tasemel. Siis otsustasingi minna õppima Helsingi ülikooli soome keele ja kultuuri erialale. Soovisin tunda ennast soomekeelses keskkonnas kindlalt nii töölaua taga, pastakas käes, kui ka talgutel naabritega sõbramehejuttu ajades. Ülikooliõpingud andsid põhjalikud teadmised soome keele grammatika, kirjanduse ja kultuuri valdkonnas. Sain Helsingi ülikooli diplomi 2014. aastal, kuid erialasele tööle olin asunud juba enne ametliku tunnistuse kättesaamist: alates 2011. aastast tegin koostööd tõlkebürooga keskendudes peamiselt suulistele tõlgetele. Kahe ja poole aasta vältel olen õpetanud soome keelt välismaalastele. Soome keele õppimine, nagu ühe võõrkeele õppimine ikka, annab lisaks praktilistele oskustele ka vürtsi elule: vahel on nii lahe naerda oma kursusekaaslastega kasvõi selle üle, et ”Vihdoin vihdoin vihdoin.” ei olegi sama sõna kordus, vaid tähenduslik lause.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{logo}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{pealingid}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt; [[Õpetajate tutvustus]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;== KRISTINA EHRENPREIS, soome keele õpetaja ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Soome keele ümber on minu elu keerelnud viimased 12 aastat. Kolides Soome 2004. aastal, ei olnud ma soome keelega nii väga sina peal ning esimesel võimalusel läksin inglise keele peale üle. Eestis ülikooli lõpetanuna ei tahtnud ma siiski leppida sellega, et soome keeles ei suutnud ma väljendada ennast haritud inimese tasemel. Siis otsustasingi minna õppima Helsingi ülikooli soome keele ja kultuuri erialale. Soovisin tunda ennast soomekeelses keskkonnas kindlalt nii töölaua taga, pastakas käes, kui ka talgutel naabritega sõbramehejuttu ajades. Ülikooliõpingud andsid põhjalikud teadmised soome keele grammatika, kirjanduse ja kultuuri valdkonnas. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sain Helsingi ülikooli diplomi 2014. aastal, kuid erialasele tööle olin asunud juba enne ametliku tunnistuse kättesaamist: alates 2011. aastast tegin koostööd tõlkebürooga keskendudes peamiselt suulistele tõlgetele. Kahe ja poole aasta vältel olen õpetanud soome keelt välismaalastele. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Soome keele õppimine, nagu ühe võõrkeele õppimine ikka, annab lisaks praktilistele oskustele ka vürtsi elule: vahel on nii lahe naerda oma kursusekaaslastega kasvõi selle üle, et ”Vihdoin vihdoin vihdoin.” ei olegi sama sõna kordus, vaid tähenduslik lause.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-17 09:02:47 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Heli</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://tallinnakeeltekool.ee/w/index.php?title=Kristina_Ehrenpreis&amp;diff=4398&amp;oldid=prev</id>
		<title>Heli:&amp;#32;Uus lehekülg: 'Soome keele ümber on minu elu keerelnud viimased 12 aastat. Kolides Soome 2004. aastal, ei olnud ma soome keelega nii väga sina peal ning esimesel võimalusel läksin inglise keel…'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://tallinnakeeltekool.ee/w/index.php?title=Kristina_Ehrenpreis&amp;diff=4398&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-08-24T07:06:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Uus lehekülg: &amp;#39;Soome keele ümber on minu elu keerelnud viimased 12 aastat. Kolides Soome 2004. aastal, ei olnud ma soome keelega nii väga sina peal ning esimesel võimalusel läksin inglise keel…&amp;#39;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uus artikkel&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Soome keele ümber on minu elu keerelnud viimased 12 aastat. Kolides Soome 2004. aastal, ei olnud ma soome keelega nii väga sina peal ning esimesel võimalusel läksin inglise keele peale üle. Eestis ülikooli lõpetanuna ei tahtnud ma siiski leppida sellega, et soome keeles ei suutnud ma väljendada ennast haritud inimese tasemel. Siis otsustasingi minna õppima Helsingi ülikooli soome keele ja kultuuri erialale. Soovisin tunda ennast soomekeelses keskkonnas kindlalt nii töölaua taga, pastakas käes, kui ka talgutel naabritega sõbramehejuttu ajades. Ülikooliõpingud andsid põhjalikud teadmised soome keele grammatika, kirjanduse ja kultuuri valdkonnas. Sain Helsingi ülikooli diplomi 2014. aastal, kuid erialasele tööle olin asunud juba enne ametliku tunnistuse kättesaamist: alates 2011. aastast tegin koostööd tõlkebürooga keskendudes peamiselt suulistele tõlgetele. Kahe ja poole aasta vältel olen õpetanud soome keelt välismaalastele. Soome keele õppimine, nagu ühe võõrkeele õppimine ikka, annab lisaks praktilistele oskustele ka vürtsi elule: vahel on nii lahe naerda oma kursusekaaslastega kasvõi selle üle, et ”Vihdoin vihdoin vihdoin.” ei olegi sama sõna kordus, vaid tähenduslik lause.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Heli</name></author>	</entry>

	</feed>