Kasutame küpsiseid, et tagada parim kogemus meie veebisaidil.
(Uus lehekülg: ' Esimest korda sain Itaalia maigu suhu 2009. aastal, kui juhuslikult kolm kuud Lõuna-Itaalias ettekandjana töötasin. Sealt edasi läks kõik juba lihtsalt ja loogiliselt. Aasta…')
 
(Ühte vahepealset muudatust ei näidata.)
Rida 1: Rida 1:
 +
{{logo}}
 +
{{pealingid}}
 +
< [[Õpetajate tutvustus]]
-
 
+
== KÄRT VILT, itaalia keele õpetaja ==
Esimest korda sain Itaalia maigu suhu 2009. aastal, kui juhuslikult kolm kuud Lõuna-Itaalias ettekandjana töötasin. Sealt edasi läks kõik juba lihtsalt ja loogiliselt. Aasta hiljem asusin õppima Tallinna Ülikooli romaani keeli ja kultuure, itaalia keele suunal. Õpingute jooksul käisin ennast täiustamas Firenze Ülikoolis nii vahetusüliõpilasena kui ka praktika raames. Soovides tundma õppida erinevate regioonide kultuuri ja traditsioone, olen Itaalias reisinud küllaltki palju ja seda nii põhjas kui lõunas. Aastate jooksul on tehtud nii oliivikorjaja kärjääri kui ka esindatud Eestit Milaanos EXPO’l 2015- aastal. Peale Tallinna Ülikoolis bakalaureusekraadi omandamist asusin õppima magistriõppes itaalia ja ungari keelt Firenze Ülikoolis ning aasta hiljem ka Budapesti ELTE Ülikoolis.  
Esimest korda sain Itaalia maigu suhu 2009. aastal, kui juhuslikult kolm kuud Lõuna-Itaalias ettekandjana töötasin. Sealt edasi läks kõik juba lihtsalt ja loogiliselt. Aasta hiljem asusin õppima Tallinna Ülikooli romaani keeli ja kultuure, itaalia keele suunal. Õpingute jooksul käisin ennast täiustamas Firenze Ülikoolis nii vahetusüliõpilasena kui ka praktika raames. Soovides tundma õppida erinevate regioonide kultuuri ja traditsioone, olen Itaalias reisinud küllaltki palju ja seda nii põhjas kui lõunas. Aastate jooksul on tehtud nii oliivikorjaja kärjääri kui ka esindatud Eestit Milaanos EXPO’l 2015- aastal. Peale Tallinna Ülikoolis bakalaureusekraadi omandamist asusin õppima magistriõppes itaalia ja ungari keelt Firenze Ülikoolis ning aasta hiljem ka Budapesti ELTE Ülikoolis.  
 +
Tundides räägime võimalikult palju itaalia keeles, nõnda saame juba maast madalast harjutada kuulamist ja suhtlemist õpitavas keeles. Keerukamaid grammatikaküsimusi arutame aga eesti keeles, garanteerimaks nõnda võimalikult efektiivset ja kiiret õpet.  Kindlasti ei puudu õppetööst ka audiovisuaalsed materjalid, mängud, harjutused kirjalikuks eneseväljenduseks ja erinevad lektüürid sõnavara täiustamiseks. Ühes itaalia keele õpingutega püüan tuua teieni ka tükikese selle maa kultuuri ja eluolu. Õpime tundma itaalia kirjandust,  muusikat  ja kombeid.
Tundides räägime võimalikult palju itaalia keeles, nõnda saame juba maast madalast harjutada kuulamist ja suhtlemist õpitavas keeles. Keerukamaid grammatikaküsimusi arutame aga eesti keeles, garanteerimaks nõnda võimalikult efektiivset ja kiiret õpet.  Kindlasti ei puudu õppetööst ka audiovisuaalsed materjalid, mängud, harjutused kirjalikuks eneseväljenduseks ja erinevad lektüürid sõnavara täiustamiseks. Ühes itaalia keele õpingutega püüan tuua teieni ka tükikese selle maa kultuuri ja eluolu. Õpime tundma itaalia kirjandust,  muusikat  ja kombeid.
 +
 +
[[Pilt:Kärt.png]]

Viimane redaktsioon (14. august 2017, kell 11:38)

Tallinna Keeltekool on Eesti Töötukassa koolituskaardi koostööpartner

Telefon

52 64 918

Avatud

E-R 9–17

Aadress

Endla 4, Tallinn

< Õpetajate tutvustus

KÄRT VILT, itaalia keele õpetaja

Esimest korda sain Itaalia maigu suhu 2009. aastal, kui juhuslikult kolm kuud Lõuna-Itaalias ettekandjana töötasin. Sealt edasi läks kõik juba lihtsalt ja loogiliselt. Aasta hiljem asusin õppima Tallinna Ülikooli romaani keeli ja kultuure, itaalia keele suunal. Õpingute jooksul käisin ennast täiustamas Firenze Ülikoolis nii vahetusüliõpilasena kui ka praktika raames. Soovides tundma õppida erinevate regioonide kultuuri ja traditsioone, olen Itaalias reisinud küllaltki palju ja seda nii põhjas kui lõunas. Aastate jooksul on tehtud nii oliivikorjaja kärjääri kui ka esindatud Eestit Milaanos EXPO’l 2015- aastal. Peale Tallinna Ülikoolis bakalaureusekraadi omandamist asusin õppima magistriõppes itaalia ja ungari keelt Firenze Ülikoolis ning aasta hiljem ka Budapesti ELTE Ülikoolis.

Tundides räägime võimalikult palju itaalia keeles, nõnda saame juba maast madalast harjutada kuulamist ja suhtlemist õpitavas keeles. Keerukamaid grammatikaküsimusi arutame aga eesti keeles, garanteerimaks nõnda võimalikult efektiivset ja kiiret õpet. Kindlasti ei puudu õppetööst ka audiovisuaalsed materjalid, mängud, harjutused kirjalikuks eneseväljenduseks ja erinevad lektüürid sõnavara täiustamiseks. Ühes itaalia keele õpingutega püüan tuua teieni ka tükikese selle maa kultuuri ja eluolu. Õpime tundma itaalia kirjandust, muusikat ja kombeid.

Pilt:Kärt.png

Välja otsitud andmebaasist "http://tallinnakeeltekool.ee/w/index.php/K%C3%A4rt_Vilt"